بحـث
المواضيع الأخيرة
أفضل 10 فاتحي مواضيع
Admin | ||||
د/ فتحية الدالى | ||||
بودى | ||||
د/ أزهار | ||||
salma | ||||
tow | ||||
بشرى البشائر | ||||
العراقي | ||||
عبد الرحيم البلوشي | ||||
rowa |
نماذج اسئلة ثالثة تاريخ
صفحة 1 من اصل 1
نماذج اسئلة ثالثة تاريخ
السؤال الأول :- در تسلط عرب ايرانيان نه فقط در امر سياست مداخله كردند بلكه در تمدن وعلوم عربى نيز موثر واقع شدند. تا زمان حجاج بن يوسف دفاتر محاسبات دولتى در مشرق بخط ايرانى نوشته ميشد . در نتيجه تاثير تمدن عالى ايرانى در قوم عرب مقدار زيادى از لغات مربوط بامور ديوانى وزندگانى متمدن مانند اسامى بعضى گلها وآهنگها موسيقى وغيره داخل زبان عربى گرديد. ايرانيان پس از مسلمان شدن براى انجام دادن آداب مسلمانى ناگزير بدانستن زبان عربى بودند ، حتى در جامعۀ اسلامى آندوره بهترين علماى عربى نويس در فقه ونحو وتاريخ وسيرايرانيان بودند .
( ا ) ترجمى النص السابق إلى اللغة العربية.
(ب) حللى الكلمات التى تحتها خط.
( ج) استخرجى من القطعة السابقة اسم جمع ثم هاتى مفردة .
( د) استخرجى من القطعة حرف جر ثم أذكرى باقى ما تعرفينه من أدوات الجر.
السؤال الثانى :- مردى از اهل يمن در راه بحجاج برخورد.حجاج از حال كوچك خود كه بحكومت يمن فرستاده بود پرسيد. حجاج گفت : ازصورتش نمى پرسم بلكه از سيرتش تفحص ميكنم ، بايست كه عدل وانصاف او را بيان كنى. جواب داد: سخت دل ، بيرحم ، ظالم ، فاسق ، سفاكى است . حجاج گفت: چرا اهل يمن شكايت او را پيش بزرگتر از او نبردند تا ظالم ويرا از سر آنها رفع كند. گفت: آنكس كه از او بزرگتر است صد بار از او ظالمتر است. حجاج گفت: از من نترسيدى كه اينهمه سخن پيش روى من گفتى ؟ ودو هزار درهم بوى انعام داد .
( ا ) ترجمى النص السابق إلى اللغة العربية.
(ب) حللى الكلمات التى تحتها خط.
( ج) استخرجى من القطعة أداه استفهام ثم أذكرى باقى ما تعرفينه من ادوات استفهام .
( د) استخرجى من القطعة مفعول به .
السؤال الثالث :- (ا) أكتبى الأرقام الآتية باللغة الفارسية :-
40 – 73 – 195 – 216 -829 – 2004 .
(ب) ترجمى الأرقام الآتية إلى اللغة العربية:-
صد وپنجاه وپنج – دويست – نهصد وسى ودو – هزار ششصد شصت ونه- بيست وپنجم – سه چهارم .
( ا ) ترجمى النص السابق إلى اللغة العربية.
(ب) حللى الكلمات التى تحتها خط.
( ج) استخرجى من القطعة السابقة اسم جمع ثم هاتى مفردة .
( د) استخرجى من القطعة حرف جر ثم أذكرى باقى ما تعرفينه من أدوات الجر.
السؤال الثانى :- مردى از اهل يمن در راه بحجاج برخورد.حجاج از حال كوچك خود كه بحكومت يمن فرستاده بود پرسيد. حجاج گفت : ازصورتش نمى پرسم بلكه از سيرتش تفحص ميكنم ، بايست كه عدل وانصاف او را بيان كنى. جواب داد: سخت دل ، بيرحم ، ظالم ، فاسق ، سفاكى است . حجاج گفت: چرا اهل يمن شكايت او را پيش بزرگتر از او نبردند تا ظالم ويرا از سر آنها رفع كند. گفت: آنكس كه از او بزرگتر است صد بار از او ظالمتر است. حجاج گفت: از من نترسيدى كه اينهمه سخن پيش روى من گفتى ؟ ودو هزار درهم بوى انعام داد .
( ا ) ترجمى النص السابق إلى اللغة العربية.
(ب) حللى الكلمات التى تحتها خط.
( ج) استخرجى من القطعة أداه استفهام ثم أذكرى باقى ما تعرفينه من ادوات استفهام .
( د) استخرجى من القطعة مفعول به .
السؤال الثالث :- (ا) أكتبى الأرقام الآتية باللغة الفارسية :-
40 – 73 – 195 – 216 -829 – 2004 .
(ب) ترجمى الأرقام الآتية إلى اللغة العربية:-
صد وپنجاه وپنج – دويست – نهصد وسى ودو – هزار ششصد شصت ونه- بيست وپنجم – سه چهارم .
******************************************************************************************
السؤال الأول :
شخصى طوطى داشت كه قدرى فارسى آموخته بود . ودر جواب هر سؤال ميگفت : چرا . روزى صاحبش آنرا به بازار برد ن وقيمتش را سى تومان گفت . شخصى دولتمند بى فهم از طوطى پرسيده گفت : آيا تو به سى تومان مى ارزى ؟ آن دولتمند خوشنود شده طوطى را خريد وبخانۀ خود برد . اما چون ديد كه طوطى جز آن يك لفظ هيچ چيز ديگر نميداند پشيمان شده ، واو را آزاد كرد .
( ا ) ترجمى النص السابق إلى اللغة العربية.
(ب) حللى الكلمات التى تحتها خط.
( ج) استخرجى من القطعة السابقة اسم نكره مبينة أداة التنكير .
( د) استخرجى من القطعة حرف جر ثم أذكرى باقى ما تعرفينه من أدوات الجر.
السؤال الثانى :
خليفه را دختر عمى بود كه دل او بدو آويخته بود. روزى هر دو بر كنار چاهى نشسته بودند . انگشترين خليفه در چاه افتاد . آن دختر انگشترين خويش بيرون كرد . ودر چاه انداخت. خليفه دختر را پرسيد كه چنين چرا كردى ؟ گفت : چون ميان وصل وانس بودم ، انگشترين خود را مونس او كردم .
( ا ) ترجمى النص السابق إلى اللغة العربية.
(ب) حللى الكلمات التى تحتها خط.
( ج) استخرجى من القطعة أداه استفهام ثم أذكرى باقى ما تعرفينه من ادوات استفهام .
( د) استخرجى من القطعة مفعول به .
السؤال الثالث :- (ا) أكتبى الأرقام الآتية باللغة الفارسية :-
50 – 86– 132– 224-829 – 2008.
(ب) ترجمى الأرقام الآتية إلى اللغة العربية:-
صد وپنجاه وپنج – دويست – نهصد وسى ودو – هزار ششصد شصت ونه- بيست وپنجم – سه چهارم .
مواضيع مماثلة
» نماذج اسئلة(1) ثانية فارسى / تاريخ المشرق الاسلامى حتى نهاية العصر السلجوقى
» نماذج اسئلة(2)الفرقة الثانية فارسى مادة تاريخ المشرق الاسلامى حتى نهاية العصر السلجوقى
» نماذج اسئلة امتحان مادة الاساليب الفارسية
» نماذج اسئلة امتحان مادة اللغة الفارسية لأقسام اللغات الشرقية المختلفة
» نماذج أسئلة امتحان مادة تاريخ الحضارة الاسلامية مع النصوص
» نماذج اسئلة(2)الفرقة الثانية فارسى مادة تاريخ المشرق الاسلامى حتى نهاية العصر السلجوقى
» نماذج اسئلة امتحان مادة الاساليب الفارسية
» نماذج اسئلة امتحان مادة اللغة الفارسية لأقسام اللغات الشرقية المختلفة
» نماذج أسئلة امتحان مادة تاريخ الحضارة الاسلامية مع النصوص
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
السبت سبتمبر 17, 2022 5:27 am من طرف شكنجه دل
» حمل كتاب صوتى جميل جدا لتعليم اللغة الفارسية
الأحد أكتوبر 20, 2019 6:26 am من طرف Sara Essam
» كتاب صوتى جميل يحتوى على محادثات فارسية فى مختلف المجالات (استمع وتعلم)
الأحد أكتوبر 20, 2019 6:13 am من طرف Sara Essam
» حمل قاموس فرهنك اصطلاحات روزpdf (مقتبس)
الجمعة يوليو 13, 2018 6:23 pm من طرف د آمنة فهمي
» دستور زبان فارسى ج1
الجمعة يوليو 13, 2018 6:20 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل قاموس فرهنگ عمید (فارسی فارسی)
الجمعة يوليو 13, 2018 6:16 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل كتاب عن الأمثال الفارسية
الجمعة يوليو 13, 2018 5:24 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل كتاب ( اللغة الفارسية )
الجمعة يوليو 13, 2018 5:20 pm من طرف د آمنة فهمي
» كتاب جميل لتعليم الأطفال اللغة الفارسية مع الشعر يمكن أن يستفيد منه المبتدئين
الجمعة يوليو 13, 2018 5:08 pm من طرف د آمنة فهمي