بحـث
المواضيع الأخيرة
أفضل 10 فاتحي مواضيع
Admin | ||||
د/ فتحية الدالى | ||||
بودى | ||||
د/ أزهار | ||||
salma | ||||
tow | ||||
بشرى البشائر | ||||
العراقي | ||||
عبد الرحيم البلوشي | ||||
rowa |
المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
+62
علي عدنان
وليد النور
عبله محمد
باسم 135
bahaa2
ابراهيم سعيد
loomaamal
qqqqqq
Ma_syria_85
drahmedmd
abuofuaad1
just me
Um_saeed
جي اي اس
مدحت السعدني
ياسر شوقى
آرامش
zaki
الشريف ميدوو
بحرالهموم
فراس مسعود
كامل التميمي
سكون الروح
راح الذهب
ashaibia
گوگوش
nail ahmed
nasser3210
Greatfriend
السيد أكبرى
حسين علي
عليزاده
انيسة
برنس
أحلام
BOBJOB
فؤاد شريف سليمان
المالكي
amhio
الف باء
hassanir
حياه الشعراء
ناصر منصور
شكنجه دل
سيد حيدر
ali habeeb
منصور
تامر علام
بن مشاري
سيد صلاح
hidoory
mohrol-kh
إيناس
SHoSHo
روان
مستنير
سنان باشا
خالد
salma
شامخ
د/ فتحية الدالى
مينو
66 مشترك
صفحة 1 من اصل 2
صفحة 1 من اصل 2 • 1, 2
مينو- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 81
العمر : 36
الدولة / المدينة : المملكه العربيه السعوديه
تاريخ التسجيل : 30/04/2010
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
خواهرم عزيز مينو
براى شما شكر بسيار تقديم كنم
براى شما شكر بسيار تقديم كنم
د/ فتحية الدالى- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 148
العمر : 59
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 27/11/2009
رائع
رائع ,,,,,,,,,,
شامخ- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 4
العمر : 26
الدولة / المدينة : جده
تاريخ التسجيل : 12/08/2010
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
دست درد نكنه خواهرم مينو . ما در انتظار جزء دوم شديم
salma- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 97
العمر : 59
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 22/09/2009
خالد- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 12
العمر : 33
الدولة / المدينة : الجزيره
تاريخ التسجيل : 07/11/2010
سنان باشا- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 19
العمر : 61
الدولة / المدينة : تونس
تاريخ التسجيل : 08/11/2010
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
مع خالص شكري وتقديري
مستنير- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 16
العمر : 44
الدولة / المدينة : ksa
تاريخ التسجيل : 11/03/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
دست شما در نكن
روان- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 5
العمر : 49
الدولة / المدينة : alqteef
تاريخ التسجيل : 12/03/2011
SHoSHo- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 9
العمر : 34
الدولة / المدينة : KSA
تاريخ التسجيل : 18/04/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
خيـلى ممنونم، موفق باشيـد
إيناس- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 23
العمر : 32
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 20/12/2010
mohrol-kh- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 35
العمر : 36
الدولة / المدينة : سورية
تاريخ التسجيل : 21/02/2010
hidoory- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 31
العمر : 44
الدولة / المدينة : iraq
تاريخ التسجيل : 03/02/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
براي شما خيلي متشكرم
سيد صلاح- عضو فضى
- عدد الرسائل : 45
العمر : 48
الدولة / المدينة : العراق بغداد
تاريخ التسجيل : 09/05/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
خیلی ممنونم >>>
بن مشاري- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 7
العمر : 36
الدولة / المدينة : السعوديه
تاريخ التسجيل : 05/03/2010
تامر علام- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 7
العمر : 34
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 06/06/2011
لا عزیزی قل : خواهر عزیزم مینو از شما کمال تشکر را دارم او خیلی ممنون متشکرم
د/ فتحية الدالى كتب:خواهرم عزيز مينو
براى شما شكر بسيار تقديم كنم
منصور- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 85
العمر : 37
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011
الصحیح :دستت درد نکنه
روان كتب:دست شما در نكن
منصور- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 85
العمر : 37
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011
الصحیح : ما منتظر قسمت بعدی هستیم
salma كتب:دست درد نكنه خواهرم مينو . ما در انتظار جزء دوم شديم
منصور- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 85
العمر : 37
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011
الصحیح:خواهر عزیزم(اختی العزیزه)مینو (اقدم شکری الیک)تشکر اینجانب را ابلاغ میکنم
د/ فتحية الدالى كتب:خواهرم عزيز مينو
براى شما شكر بسيار تقديم كنم
منصور- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 85
العمر : 37
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011
منصور- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 85
العمر : 37
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
ارجو منکم ان اکتبوا الجمل العربیه وترجمتها الی الفارسیه وانا اساعدکم علی الترجمه ان شاءالله
منصور- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 85
العمر : 37
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
خيلي خيلي متشكرررررررررررررررررم
ali habeeb- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 35
العمر : 43
الدولة / المدينة : saudi arabia
تاريخ التسجيل : 04/02/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
يعطيكم ربي الف عافية
سيد حيدر- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 5
العمر : 43
الدولة / المدينة : لسعودية
تاريخ التسجيل : 01/10/2010
شكنجه دل- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 28
العمر : 49
الدولة / المدينة : IRAQ
تاريخ التسجيل : 27/02/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
الأخوه الأعزاء
السلام عليكم
لدي سؤال بخصوص النطق فلا يوجد حركات على الكلمات فهل توجد قواعد لنطق الكلمات فنحن نقرأها كما بالعربيه ولكن نفاجأ بان نطقها يكون خطأ
الرجاء من أصحاب الخبره بأن يفيدونا والف تحيه للجميع Download: eType1.com/f.php?Fg1IOS
السلام عليكم
لدي سؤال بخصوص النطق فلا يوجد حركات على الكلمات فهل توجد قواعد لنطق الكلمات فنحن نقرأها كما بالعربيه ولكن نفاجأ بان نطقها يكون خطأ
الرجاء من أصحاب الخبره بأن يفيدونا والف تحيه للجميع Download: eType1.com/f.php?Fg1IOS
ali habeeb- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 35
العمر : 43
الدولة / المدينة : saudi arabia
تاريخ التسجيل : 04/02/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
thanksssssssssssssssssssssss--nasser mansour
ناصر منصور- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 17
العمر : 64
الدولة / المدينة : egypt
تاريخ التسجيل : 11/11/2011
شكراااااااااااااا
مينو كتب:
حياه الشعراء- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 9
العمر : 32
الدولة / المدينة : الجيزه
تاريخ التسجيل : 23/11/2011
hassanir- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 13
العمر : 45
الدولة / المدينة : لبنان/بيروت
تاريخ التسجيل : 27/11/2011
الف باء- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 12
العمر : 47
الدولة / المدينة : صفوى السعودية
تاريخ التسجيل : 25/12/2011
amhio- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 2
العمر : 41
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 01/05/2012
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
بعض المواضيع لا اجدها
المالكي- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 17
العمر : 44
الدولة / المدينة : العراق/ البصرة
تاريخ التسجيل : 08/03/2012
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
سپاسگزاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااارم
فؤاد شريف سليمان- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 11
العمر : 58
الدولة / المدينة : العراق
تاريخ التسجيل : 07/08/2012
BOBJOB- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 28
العمر : 49
الدولة / المدينة : بيروت
تاريخ التسجيل : 17/12/2012
أحلام- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 5
العمر : 43
الدولة / المدينة : الأحساء
تاريخ التسجيل : 17/12/2012
متشكرم
مينو كتب:
برنس- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 2
العمر : 33
الدولة / المدينة : الرياض
تاريخ التسجيل : 19/12/2012
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
مع الشكر الجزيل مقدما
انيسة- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 3
العمر : 43
الدولة / المدينة : saudi
تاريخ التسجيل : 03/12/2011
عليزاده- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 8
العمر : 36
الدولة / المدينة : خانه
تاريخ التسجيل : 16/04/2013
حسين علي- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 5
العمر : 54
الدولة / المدينة : العراق بابل
تاريخ التسجيل : 19/05/2013
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
ملاحظة بسيطة
اعتقد لو كان التقسيم كالاتي يكون افضل ، المصدر ،المعنى الفعل الماضي، المعنى، الفعل المضارع، المعنى
مثلا
رسيدن هو المصدر بمعنى الوصول ورسيد بمعنى وصل ،الى اخره اما ان نقول كما لاحظت ان يصل او ان ينام هذا يربك الطالب كثيرا لان كلمة ان ينام تختلف كثيرا عن خوابيدن شكرا لكم
اعتقد لو كان التقسيم كالاتي يكون افضل ، المصدر ،المعنى الفعل الماضي، المعنى، الفعل المضارع، المعنى
مثلا
رسيدن هو المصدر بمعنى الوصول ورسيد بمعنى وصل ،الى اخره اما ان نقول كما لاحظت ان يصل او ان ينام هذا يربك الطالب كثيرا لان كلمة ان ينام تختلف كثيرا عن خوابيدن شكرا لكم
حسين علي- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 5
العمر : 54
الدولة / المدينة : العراق بابل
تاريخ التسجيل : 19/05/2013
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
دستت درد نكنه خانم
السيد أكبرى- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 31
العمر : 31
الدولة / المدينة : القطيف
تاريخ التسجيل : 10/05/2013
Greatfriend- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 3
العمر : 37
الدولة / المدينة : Iraq
تاريخ التسجيل : 03/06/2013
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
جزيت خير الجزااااااء
nasser3210- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 8
العمر : 47
الدولة / المدينة : السعودية
تاريخ التسجيل : 03/08/2013
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
خیلی ممنونم خیلی ممنونم
شكنجه دل- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 28
العمر : 49
الدولة / المدينة : IRAQ
تاريخ التسجيل : 27/02/2011
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
لا يوجد رابط تحميل
شكنجه دل- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 28
العمر : 49
الدولة / المدينة : IRAQ
تاريخ التسجيل : 27/02/2011
nail ahmed- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 4
العمر : 35
الدولة / المدينة : iraq
تاريخ التسجيل : 16/08/2013
گوگوش- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 9
العمر : 24
الدولة / المدينة : طهران
تاريخ التسجيل : 24/09/2013
ashaibia- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 10
العمر : 70
الدولة / المدينة : dhahran
تاريخ التسجيل : 23/10/2010
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
خيلى خيليى متشكرررررررررررررررررم
راح الذهب- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 7
العمر : 35
الدولة / المدينة : العراق / العماره
تاريخ التسجيل : 19/11/2013
سكون الروح- عضو نشيط
- عدد الرسائل : 16
العمر : 32
الدولة / المدينة : عربستان
تاريخ التسجيل : 21/11/2013
رد: المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى(الجزء 1 )
مع خالص شكري وتقديري
راح الذهب- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 7
العمر : 35
الدولة / المدينة : العراق / العماره
تاريخ التسجيل : 19/11/2013
صفحة 1 من اصل 2 • 1, 2
مواضيع مماثلة
» المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى (الجزء2)
» المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى (الجزء3 )
» الجزء الثانى من كتاب تعليم الأطفال اللغة الفارسية بالشعر
» أسئلة وأجوبة باللغة الفارسية تعلمك جمل جديدة
» الأبجدية الفارسية
» المصادر الفارسية مع المادة الأصلية والمعنى (الجزء3 )
» الجزء الثانى من كتاب تعليم الأطفال اللغة الفارسية بالشعر
» أسئلة وأجوبة باللغة الفارسية تعلمك جمل جديدة
» الأبجدية الفارسية
صفحة 1 من اصل 2
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
السبت سبتمبر 17, 2022 5:27 am من طرف شكنجه دل
» حمل كتاب صوتى جميل جدا لتعليم اللغة الفارسية
الأحد أكتوبر 20, 2019 6:26 am من طرف Sara Essam
» كتاب صوتى جميل يحتوى على محادثات فارسية فى مختلف المجالات (استمع وتعلم)
الأحد أكتوبر 20, 2019 6:13 am من طرف Sara Essam
» حمل قاموس فرهنك اصطلاحات روزpdf (مقتبس)
الجمعة يوليو 13, 2018 6:23 pm من طرف د آمنة فهمي
» دستور زبان فارسى ج1
الجمعة يوليو 13, 2018 6:20 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل قاموس فرهنگ عمید (فارسی فارسی)
الجمعة يوليو 13, 2018 6:16 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل كتاب عن الأمثال الفارسية
الجمعة يوليو 13, 2018 5:24 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل كتاب ( اللغة الفارسية )
الجمعة يوليو 13, 2018 5:20 pm من طرف د آمنة فهمي
» كتاب جميل لتعليم الأطفال اللغة الفارسية مع الشعر يمكن أن يستفيد منه المبتدئين
الجمعة يوليو 13, 2018 5:08 pm من طرف د آمنة فهمي