بحـث
المواضيع الأخيرة
أفضل 10 فاتحي مواضيع
Admin | ||||
د/ فتحية الدالى | ||||
بودى | ||||
د/ أزهار | ||||
salma | ||||
tow | ||||
بشرى البشائر | ||||
العراقي | ||||
عبد الرحيم البلوشي | ||||
rowa |
متخصصون في الترجمة الفارسية
4 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
متخصصون في الترجمة الفارسية
الإخوة والأخوات الأفاضل في هذا المنتدى الكريم/
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
شاهدت اهتمامكم هنا باللغة الفارسية، ولاحظت أن العالم العربي لا يمتلك جهة أو موقعاً الكترونياً أو منتدى يكون المتخصص الأول في هذا اللغة؛ بحيث يراجعه كل طالب أو مهتم بها، سواء على مستوى الاستفسار أو الترجمة أو الطلبات العلمية والأكاديمية واللغوية المختلفة.
نحن مجموعة من المترجمين المتخصصين بهذه اللغة، ونقدم خدمات متعددة في هذا المجال، نعرض لكم هنا استعدادنا لتحويل هذا المنتدى لأفضل مصدر ومرجع للأعمال الترجمية الفارسية، ونتميز بما يلي:
1. خبرتنا في هذه اللغة قديمة، ومعرفتنا بها علمية وأكاديمية؛
2. أغلب المتخصصين معنا قد قضوا سنوات طوال في إيران، بما يعني أنهم لم يتلقوا اللغة خارج محيطها؛
3. مستوى الجودة يربو إلى لغة الأم العربية؛
4. الترجمة عالية الجودة في الجهتين، منها إلى العربية، ومن العربية إليها، وليس كما يعاني منه البعض في العالم العربي.
أرجو أن لا ينظر إلى هذا النص على أنه إعلان تجاري بقدر ما ينظر إليه على أنه مقترح جاد لأرباب هذا المنتدى الطيب ورواده من أجل تأسيس صرح معرفي جديد على شبكة الانترنت.
باستطاعتكم التواصل معي عبر الرسائل الخاصة لأي مناقشة مرتبطة بما تقدم.
وآمل لكم التوفيق
شبكة الأمير العالمية للترجمة - لندن
http://www.translations.eb2a.com
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
شاهدت اهتمامكم هنا باللغة الفارسية، ولاحظت أن العالم العربي لا يمتلك جهة أو موقعاً الكترونياً أو منتدى يكون المتخصص الأول في هذا اللغة؛ بحيث يراجعه كل طالب أو مهتم بها، سواء على مستوى الاستفسار أو الترجمة أو الطلبات العلمية والأكاديمية واللغوية المختلفة.
نحن مجموعة من المترجمين المتخصصين بهذه اللغة، ونقدم خدمات متعددة في هذا المجال، نعرض لكم هنا استعدادنا لتحويل هذا المنتدى لأفضل مصدر ومرجع للأعمال الترجمية الفارسية، ونتميز بما يلي:
1. خبرتنا في هذه اللغة قديمة، ومعرفتنا بها علمية وأكاديمية؛
2. أغلب المتخصصين معنا قد قضوا سنوات طوال في إيران، بما يعني أنهم لم يتلقوا اللغة خارج محيطها؛
3. مستوى الجودة يربو إلى لغة الأم العربية؛
4. الترجمة عالية الجودة في الجهتين، منها إلى العربية، ومن العربية إليها، وليس كما يعاني منه البعض في العالم العربي.
أرجو أن لا ينظر إلى هذا النص على أنه إعلان تجاري بقدر ما ينظر إليه على أنه مقترح جاد لأرباب هذا المنتدى الطيب ورواده من أجل تأسيس صرح معرفي جديد على شبكة الانترنت.
باستطاعتكم التواصل معي عبر الرسائل الخاصة لأي مناقشة مرتبطة بما تقدم.
وآمل لكم التوفيق
شبكة الأمير العالمية للترجمة - لندن
http://www.translations.eb2a.com
محاور- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 2
العمر : 47
الدولة / المدينة : لندن
تاريخ التسجيل : 30/07/2010
رد: متخصصون في الترجمة الفارسية
صديقنا الفاضل محاور
نحن نرحب بك فى منتدانا واهلا بك اذا أردت أن تمد المنتدى بمساهماتك التى تساعد الدارسين للغة الفارسية والراغبين فى تعلمها على اتقانها فسيكون لك جزيل الشكر والامتنان من ادارة المنتدى ومن أعضائه المتعطشين الى تعلم اللغة الفارسية من باب السعى المحمود بافادة الناس من علمكم الغزير والذى سوف تؤجرون عليه من العلى القدير ان شاء الله . أما بخصوص الرجوع الى موقعكم فى الحصول على نصوص مترجمة أو طلبات من باحثين ترجمة نصوص علمية اليهم فهذا شأن من يطلب ذلك منكم ومنتدى بستان اللغة الفارسية لايتدخل فى شأنهم من قريب أو بعيد ولا يتحمل أى مسؤلية فى الاتصال بموقعكم .
رد: متخصصون في الترجمة الفارسية
أخينا الفاضل محاور
نشكرك على هذا العرض ولكننا نؤمن أن اللجوء الى الغير لترجمة النصوص والكتب والأبحاث ايا كانت فهى توصل من يعتمد عليها الى ضعف مستواه العلمى فى هذه اللغة وأن محاولات الترجمة من جانب اى باحث تثرى ثقافته فى هذه اللغة وتقوى مستواه العلمى أما الاعتماد على الغير فى الترجمة فهو شر مستطير وأول من ينكوى بناره هو الباحث نفسة هذا ناهيك عن الأمانة العلمية التى يجب أن تتوفر فى باحثينا فاذا أفدتمونا من علمكم فى تعليم أكبر قدر ممكن من دارسى اللغة الفارسية ومحبيها فسوف يجازيكم الله عنهم خير الجزاء ولكم منا ألف شكر .
د/ أزهار- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 115
العمر : 59
الدولة / المدينة : القاهرة
تاريخ التسجيل : 26/02/2009
رد: متخصصون في الترجمة الفارسية
الدكتورة الفاضلة أزهار؛
السلام عليكم
شكراً على تعليقك. ورغم أنني لم أقف على جوهر النقطة التي حاولت الإشارة إليها لأن ميدان الترجمة ليس جديداً على المجتمع البشري، ولا أن طلب الترجمة من الغير بدع من الأمر.
أنا لا أتفق معك بوصف هذا الأمر بأنه "شر مستطير"، أو أنه "يؤدي إلى ضعف المستوى العلمي" لأن الأهداف الكامنة وراء ذلك قد تختلف باختلاف الطالبين.
على العموم أنا أرحب بأي مشاركة تؤدي إلى تعزيز التفكير بالمقترح المعلن أعلاه، وشكراً لكم جميعاً.
السلام عليكم
شكراً على تعليقك. ورغم أنني لم أقف على جوهر النقطة التي حاولت الإشارة إليها لأن ميدان الترجمة ليس جديداً على المجتمع البشري، ولا أن طلب الترجمة من الغير بدع من الأمر.
أنا لا أتفق معك بوصف هذا الأمر بأنه "شر مستطير"، أو أنه "يؤدي إلى ضعف المستوى العلمي" لأن الأهداف الكامنة وراء ذلك قد تختلف باختلاف الطالبين.
على العموم أنا أرحب بأي مشاركة تؤدي إلى تعزيز التفكير بالمقترح المعلن أعلاه، وشكراً لكم جميعاً.
محاور- عضو مبتدئ
- عدد الرسائل : 2
العمر : 47
الدولة / المدينة : لندن
تاريخ التسجيل : 30/07/2010
رد: متخصصون في الترجمة الفارسية
الأخ الفاضل محاور
أنا أوضح لك وجهة نظر د/ أزهار ان بعض الباحثين من طلبة الماجستير والدكتوراه المطلوب منهم أن يترجموا أباحثهم حتى يصبحوا علماء متخصصين فى أى لغة ما ويكونوا كوادر علمية عالمة فى تخصصاتهم هذه مثل الأساتذة المترجمين الذين يعملون معك فى الترجمة . بدل من ان يصيروا هؤلاء هم النخبة المميزة هذه يلجاون الى مكاتب الترجمة ويترجموا أبحاثهم ويحصلون بها على مراكز علمية تفيد بأنهم علماء فى تخصصهم وهم لايعرفون فيها شيئا وأنت تعلم وهذا تخصصك ان حرفة الترجمة لاتتوفر لصاحبها الا بالممارسة الكثيرة فكيف نلجأ الى ترجمة أعمالنا عند آخرين ثم ننسب هذه الترجمة الى انفسنا ونحصل بها على شهادات علمية تفيد بأننا متخصصين فى علم ما من العلوم ونحن لم نبذل فيها أى جهد ولم نستفد من الخبرة التى كانت سوف تتوفر لدينا وأين الكم العلمى الذى كنا سوف نكتسبة اذا كنا قد مارسنا هذا العمل بأنفسنا و أين الأمانة العلمية التى يجب ان يتصف بها هذا الباحث لذا فنحن نرى أن هذا الأمر شر مستطير لأنه يضر بالباحث علميا وأخلاقيا.ونرجوا الايغضبك حديثى هذا أما أن تلجأ شركة مثلا الى ترجمة عقود تجارية لتجرى صفقات تجارية مثلا او ماشابة من هذا القبيل فهذا امر محمود وليس عليه غبار.وقد رحب المنتدى بكم ورحب بأن تفيدو الباحثون بعلمكم فى مجال تعليم الاخرين اللغة الفارسية باسهاماتكم من قبيل أن كتم العلم شيئا غير محمود وأنه مثلما نتصدق بأموالنا فيمكن أن نتصدق أيضا بعلمنا وذلك بأن نعلم الآخرين شيئا منه على سبيل التصدق بالعلم . ولم ينكر عليكم عملكم فى هذا المجال.
أنا أوضح لك وجهة نظر د/ أزهار ان بعض الباحثين من طلبة الماجستير والدكتوراه المطلوب منهم أن يترجموا أباحثهم حتى يصبحوا علماء متخصصين فى أى لغة ما ويكونوا كوادر علمية عالمة فى تخصصاتهم هذه مثل الأساتذة المترجمين الذين يعملون معك فى الترجمة . بدل من ان يصيروا هؤلاء هم النخبة المميزة هذه يلجاون الى مكاتب الترجمة ويترجموا أبحاثهم ويحصلون بها على مراكز علمية تفيد بأنهم علماء فى تخصصهم وهم لايعرفون فيها شيئا وأنت تعلم وهذا تخصصك ان حرفة الترجمة لاتتوفر لصاحبها الا بالممارسة الكثيرة فكيف نلجأ الى ترجمة أعمالنا عند آخرين ثم ننسب هذه الترجمة الى انفسنا ونحصل بها على شهادات علمية تفيد بأننا متخصصين فى علم ما من العلوم ونحن لم نبذل فيها أى جهد ولم نستفد من الخبرة التى كانت سوف تتوفر لدينا وأين الكم العلمى الذى كنا سوف نكتسبة اذا كنا قد مارسنا هذا العمل بأنفسنا و أين الأمانة العلمية التى يجب ان يتصف بها هذا الباحث لذا فنحن نرى أن هذا الأمر شر مستطير لأنه يضر بالباحث علميا وأخلاقيا.ونرجوا الايغضبك حديثى هذا أما أن تلجأ شركة مثلا الى ترجمة عقود تجارية لتجرى صفقات تجارية مثلا او ماشابة من هذا القبيل فهذا امر محمود وليس عليه غبار.وقد رحب المنتدى بكم ورحب بأن تفيدو الباحثون بعلمكم فى مجال تعليم الاخرين اللغة الفارسية باسهاماتكم من قبيل أن كتم العلم شيئا غير محمود وأنه مثلما نتصدق بأموالنا فيمكن أن نتصدق أيضا بعلمنا وذلك بأن نعلم الآخرين شيئا منه على سبيل التصدق بالعلم . ولم ينكر عليكم عملكم فى هذا المجال.
salma- عضو ماسى
- عدد الرسائل : 97
العمر : 59
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 22/09/2009
مواضيع مماثلة
» برنامج رحلة مع الفارسية (قناة الكوثر) الحلقة 2 تعليم اللغة الفارسية
» تحدث اللغة الفارسية (الحروف الفارسية )
» الفارسية للمبتدئين (كيفية نطق بعض الكلمات الفارسية)
» سروش - (شوق نفس)...اغنية رائعة مع الترجمة
» كليب منصور Ghararemoon Yadet Nare مع الترجمة
» تحدث اللغة الفارسية (الحروف الفارسية )
» الفارسية للمبتدئين (كيفية نطق بعض الكلمات الفارسية)
» سروش - (شوق نفس)...اغنية رائعة مع الترجمة
» كليب منصور Ghararemoon Yadet Nare مع الترجمة
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
السبت سبتمبر 17, 2022 5:27 am من طرف شكنجه دل
» حمل كتاب صوتى جميل جدا لتعليم اللغة الفارسية
الأحد أكتوبر 20, 2019 6:26 am من طرف Sara Essam
» كتاب صوتى جميل يحتوى على محادثات فارسية فى مختلف المجالات (استمع وتعلم)
الأحد أكتوبر 20, 2019 6:13 am من طرف Sara Essam
» حمل قاموس فرهنك اصطلاحات روزpdf (مقتبس)
الجمعة يوليو 13, 2018 6:23 pm من طرف د آمنة فهمي
» دستور زبان فارسى ج1
الجمعة يوليو 13, 2018 6:20 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل قاموس فرهنگ عمید (فارسی فارسی)
الجمعة يوليو 13, 2018 6:16 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل كتاب عن الأمثال الفارسية
الجمعة يوليو 13, 2018 5:24 pm من طرف د آمنة فهمي
» حمل كتاب ( اللغة الفارسية )
الجمعة يوليو 13, 2018 5:20 pm من طرف د آمنة فهمي
» كتاب جميل لتعليم الأطفال اللغة الفارسية مع الشعر يمكن أن يستفيد منه المبتدئين
الجمعة يوليو 13, 2018 5:08 pm من طرف د آمنة فهمي